感遇诗三十八首(其二十三)
诗词标签:
译文
逐句全译
注释
1
珠树: 即三珠树,古代传说中的树名。
2
旖旎: 本为旌旗随风飘扬貌,引申为柔雌貌,犹言婀娜。
3
葳蕤: 草木茂盛枝叶下垂貌。
4
虞: 虞人(周礼执掌打猎的官名)。
5
罗: 罗网。
全文
收起
作者介绍
陈子昂(661─702),字伯玉,梓州射洪(今四川射洪西北)人。年少时就富于浪漫的豪侠性格。武则天光宅元年(684)举进士,因上《大周受命颂》受武则天赏识,拜麟台正字,后迁右拾遗。陈子昂敢于针砭时弊,不避权贵。万岁通天元年(696)随从武攸宜征伐契丹。后因痛感自己的政治抱负和许多进步主张不能实现,便于圣历初(698)辞官返乡。武三思县令段简诬陷他,因此入狱,后忧愤而死。终年仅四十二岁。陈子昂为初唐后期才智志向过人的诗人,在诗歌的理论与创作上都表现出大胆的创新精神。他于诗标举汉魏风骨,强调风雅比兴,反对形式主义的齐梁诗风。他是倡导唐朝诗歌革新的先驱,对唐诗发展影响很大。他的散文取法古代,摒弃浮艳之风,反对骈文,独具清峻的风格,著有《陈伯玉集》。
全文
收起作者
作者作品
更多关于陈子昂的古诗