水调歌头·秋色渐将晚
诗词标签:
译文
逐句全译
注释
1
黄花: 指菊花。
2
小窗低户: 指简陋的房屋。
3
微路: 小路。倾斜,歪斜。
4
山翁: 作者借以自称。
5
何事: 为什么。
6
坐看: 空看、徒欢。
7
流年: 指流逝的岁月。
8
拚却: 甘愿。
9
华: 同花,指在闲居中空白了鬓发。
10
徙倚: 徘徊,流连不去。
11
沧海: 此指临近湖州的太湖。作者时居汴山,在太湖南岸。
12
平昔: 往日。
13
遍: 这里是“走遍”的意思。
14
天涯: 天边,喻平生飘荡之远。
15
三径: 庭院间的小路。
16
松竹: 代指山林隐居处,含有贞节自持之意。
17
悲风: 悲凉的秋风。
18
冉冉: 指大雁缓缓飞行的样子。
19
新雁: 指最初南归之雁。
20
边马: 指边地的军马。
21
胡笳: 古代塞外民族的一种乐器,此处指军中的号角。
22
胡沙: 指代胡人发动的战争。
全文
收起
赏析

这首词是作者晚年退居卞山所作。它是一首自叙平生、抒写情怀的词。表达了作者心中的悲愤之情和对国事担忧,词分上下两片。

上片以写景为主,兼寓流年虚度的慨叹。起首四句先写晚年生活的环境和乐趣。秋色已深,菊花开放,霜降来临,词人所住的房子掩映在花木深处,小路盘山蜿蜒而上。这是一幅山居图景,清丽而幽静。下面用自问自答的方式写自己生活的乐趣:若问我为什么就白白地看着那风月流逝,毫不顾及双鬓已经斑白?我会回答是因为留恋如沧海般辽阔美丽的太湖,它映出了青天云霞,明媚绚烂。

下片直抒胸怀。写虽然在家闲居,却对国事深怀忡忡忧心,自恨不能为国建功立业。飘泊了一生,足迹遍于天涯,现在回到家里,扫净已荒芜的道路,那松竹茂盛的地方就是我的家园。词人回到家中感到喜悦和安慰,所以笔下的家园也显得十分静谧、优美。但在那个国土沦丧,河山破碎的时代,一个胸怀抱国之心的抗金志士,又怎能终老于隐居的山林呢?“却恨”三句,笔锋一转,在隐居之后,词人却时常听到“悲风时起”,这悲风是自然界之风,更是人间悲风,南宋朝廷苟安求和,不愿力战敌人,前线频传战败消息,对他来说,也就是“悲风”。再看到归雁南飞,金兵南下,愤怒之火又在胸中烧起,所以句首着一“恨”字,力敌千钧,倾注了词人的满腔忧愤。

这种爱国激情,使他对自己不能像谢安那样从容破敌感到有愧于国家,也对南宋将无良才感到深深的忧虑。虽然退居且愿一享隐居之乐,但他又挂念抗金大计,时刻关注前线,所以一首抒写晚年怀抱之词就表现得感情激越、悲凉、慷慨,充满了爱国忧民之情。

全文
收起
创作背景

这是作者告老,隐居湖州卞山后写的作品高宗听信奸相秦桧,向金屈膝求和,梦得被调福建安抚使,兼知福州府,使他远离长江前线,无所作为,他于1144年被迫上疏告老,隐退山野。因写此词,抒发自己内心的悲慨和对时局的忧虑。

全文
收起
作者介绍
叶梦得(1077-1148)字少蕴,长洲(今江苏苏州)人。绍圣四年(1097)进士,授丹徒尉。崇宁初授婺州教授,召为议礼武选编修官,累迁翰林学士。建炎二年(1128)除户部尚书,三年迁尚书左丞。绍兴间,任江东安抚制置大使,兼知建康府、行宫留守,全力抗金。后隐居湖州卞山石林谷,自号石林居士。绍兴十八年卒,年七十二。《宋史》有传。精熟掌故,于《礼记》 《春秋》 《老子》诸书,均有考释。著有《石林燕语》十卷,《避暑录话》二卷,《石林诗话》二卷,《建康集》八卷。
全文
收起作者
作者作品
更多关于叶梦得的古诗