送张判官赴河西
注释
1
单车: 独身前往。
2
邀: 希求。
3
逐: 追随。
4
张征虏: 即三国时蜀国名将张飞。刘备既定江南,以张飞为宜都太守,征虏将军。
5
霍冠军: 即汉代名将霍去病,他曾六次出击匈奴,屡建奇功,封为冠军侯、骠骑将军。
6
倚长剑: 佩带长剑。
全文
收起
赏析

此送别诗的构思很特别,思想性很强,思想教育的意味很重。这也是王维诗中表现最自信、最显自然人格的一首诗。

首联"单车曾出塞,报国敢邀勋。”虽然不是邀功但也是有点自炫的口吻。王维有着“单车曾出塞”的资本,他也为自己有过成边的经历面骄傲。出寒问边,是王维心中永远抹不去的记忆。

颔联既写自我,又写对方。现在你将去追随张征虏,就像我当年跟从霍将军的那样。我们看到:诗人壮心仍存。豪情犹在。我们似乎也看到,行者悲慨从容,义无反顾。此联在结构上起到了“转”的作用。一是从“我”而转到人,转到人我关系上。二是从写眼前之送而转到写日后之去,也点出了行人将去之处以及所去何事。

颈联写景。声色顿生。此处的景,可以理解为是诗人的寄语语含景中:此去就是环境恶劣的边地,就是走马驰骋的沙场。王维极擅点染之法“沙平连白雪蓬卷入黄云”二句,既是想象之景又源自诗人的边塞生活,最妙的是渲染了一种韭壮肃穆的送行气氛此二句对举而出,而使行文屈曲有度,虚实相济,也自然过渡到尾联的“送”。

尾联点题送别,又自写:“慷慨倚长剑,高歌一送君”慷慨励、高歌相送、展现出一个意气风发、轩昂飒爽的送友形象。

这首诗的章法严谨,人我情景。浑然一体,情辞何其豪迈,字里行间,鼓荡着豪气雄风,生动地反映了王维的思想,也凸显了他意气慷慨的性格,活脱脱的一个极端昂扬自信的盛唐人的典型风貌。

全文
收起
作者介绍
王维(701-761),唐代诗人、画家。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画,有《王右丞集》。
全文
收起作者
作者作品